Paella de Kimchi

Aqui es un sitio muy lindo escrito en español y coreano, y tiene artículos interesante sobre Corea y Valencia-España:

http://paelladekimchi.com

Comments (4) »

La familia

!Hola! Lo siento por no escribir en.. pues.. !meses! Pero decidí a continuar para aquellas personas que tienen interés en mi idioma. Hoy voy a prensentarles el vocabulario de la familia. En coreano, hay mucho más varías palabaras para los miembres de la familia. Para aprender como leer el coreano, aqui es una página de wiki.
Aquí son unos básicos:
  • 아버지/아빠 (padre/papá)
  • 어머니/엄마 (madre/mamá)
  • 오빠 (hermano mayor cuando la persona hablando es una mujer)
  • 형 (hermano mayor cuando la persona hablando es un hombre)
  • 언니 (hermana mayor cuando la persona hablando es una mujer)
  • 누나 (hermana mayor cuando la persona hablando es un hombre)
  • 남동생 (hermano menor)
  • 여동생 (hermana menor)
  • 동생 (hermano/a menor)
  • 남편 (esposo, marido)
  • 아내/부인 (esposa, marida)
  • 할아버지 (abuelo)
  • 할머니 (abuela)
  • 증조할아버지 (bisabuelo)
  • 증조할머니 (bisabuela)
  • 고조할아버지 (tatarabuelo)
  • 고조할머니 (tatarabuela)
  • 아들 (hijo)
  • 딸 (hija)
  • 손자 (nieto)
  • 손녀 (nieta)
  • 삼촌 (tío: hermano de la madre)
  • 작은아버지 (tío: hermano menor del padre)
  • 큰아버지 (tío: hermano mayor del padre)
  • 숙모 (tía: la esposa de hermano de la madre)
  • 작은어머니 (tía: la esposa de hermano menor del padre)
  • 큰어머니 (tía: la esposa de hermano mayor del padre)
  • 이모 (tía: la hermana de la madre)
  • 고모 (tía: la hermana del padre)
  • 조카 (primo/a)

Comments (6) »

Lo siento a todos

Hola queridos,

Lo siento mucho por no responderles a sus correos y comentarios. No he revisado mi correo por meses! Bueno, yo sé que había muchas que quisiera charlar conmigo por MSN o algo pero será difícil porque nunca jamás uso el MSN messenger. PERO si usas el facebook, por favor añadirme si quieres hablar conmigo (jlim[a]alumni.rice.edu).

Me gradué de mi universidad en mayo, y entonces tendré tiempo a escribir de nuevo!

Comments (19) »

Lo siento por mi ausencia

Lo siento a todas las personas quienes me dejaron comentarios. No era mi intención a ignorarlos. Es que no he tenido tiempo a mantener este sitio a causa de mi estudio. Es mi último año y estoy tratando de buscar un trabajo y graduarme también. Pero prometo que voy a escribir más en este blog.

Nataria, muchas gracias por tu comentario. Lo siento que no hablemos mucho hoy días. Espero que podamos charlar muy pronto. Trataré usar el MSN messenger o algo.

Comments (18) »

Números en coreano

Aquí están los números en coreanos. En coreano, el número más grande que 10 es una palabra compuesta. Por ejemplo, la palabra para 21 es cómo (palabra para 2) + (palabra para 10) + (palabra para 1).

  • 1:일 (il)
  • 2:이 (i)
  • 3:삼 (sam)
  • 4:사 (sa)
  • 5:오 (o)
  • 6:육 (yuk)
  • 7:칠 (chil)
  • 8:팔 (pal)
  • 9:구 (gu)
  • 10:십 (ship)
  • 11: 십일(ship il)
  • 12:십이 (ship i)
  • 13: 십삼 (ship sam)
  • 20:이십 (i ship)
  • 30:삼십 (sam ship)
  • 40:사십 (sa ship)
  • 50:오십 (o ship)
  • 60:육십 (yuk ship)
  • 70:칠십 (chil ship)
  • 80:팔십 (pal ship)
  • 90:구십 (gu ship)
  • 100:백 (bek)

Comments (69) »

Guía Oficial de Turismo de Corea

Gracias a todos que dejan comentarios en mi blog. Tengo muchas ganas de escribir sobre mi idioma y mi cultura pero nunca jamás tengo tiempo para hacerlo. Si quieres conectarte en contacto conmigo, escríbeme a coreanaloca(a)gmail.com. Aquí está el enlace al guía oifical de turismo de corea en español:

http://spanish.visitkorea.or.kr/spa/index.kto

Creo que tiene bastante información sobre la cultura coreana.

Comments (24) »

Colores en coreano

No sé si ya existen sitios buenos con vocabulario coreano, pero voy a usar este blog para escribir palabras coreanos en categorías diferentes para las personas a quienes les interesa aprender coreano. Hoy voy a escribir los colores en coreano. Para aprender como leer el coreano, visite este sitio. 색(sek) significa color y se la pone al fin del nombre del color. Hay más que una manera decir cada color y entonces es posible que alguien use una palabra diferente, pero si usas estas palabras te entenderán. Entre paréntesis es la pronunciación en español.

  • rojo: 빨간색(pal gan sek)
  • naranja: 주황색 (chu juang sek), 오랜지색 (o ren chi sek)
  • amarillo: 노란색 (no ran sek)
  • verde: 초록색 (cho rok sek)
  • azul: 파란색 (pa ran sek)
  • morado: 보라색 (bo ra sek)
  • marrón o café: 갈색(gal sek), 밤색 (bam sek)
  • rosa: 분홍색 (bun jong sek), 핑크색 (ping ku sek)
  • blanco: 하얀색 (ja ian sek)
  • gris: 회색 (joe sek)
  • negro: 검은색 (gom un sek), 흑색 (huk sek)
  • dorado: 금색 (gum sek)
  • plateado: 은색 (un sek)

Si tienes sugerencias o preferencias en el tema del vocabulario para el futuro, deja un comentario y dímela.

Comments (54) »

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 74 seguidores